「青天の霹靂」英語でなんて言う?

  • 英語

「青天の霹靂」は、
Bolt out of the blue
と伝えることができます!

例文

・The news about my co-worker’s serious illness was a bolt out of the blue.
私の同僚の深刻な病気についてのニュースは青天の霹靂だった。

・When my boyfriend proposed to me last night, it was surely a bolt out of the blue.
昨夜彼氏が私にプロポーズしたとき、それは青天の霹靂だった。

・Passing the test was a bolt out of the blue. I didn’t expect that to happen!
テストに合格したのは、青天の霹靂でした。 それが起こるとは思っていませんでした!