「知らぬが仏」英語でなんて言う?

「知らぬが仏」は、
Ignorance is bliss
と伝えることができます!

例文

A: Why don’t you want to tell me?
B: It’s better that you stay in the dark about this. Ignorance is bliss.
A: なんで言いたくないの?
B: このことについては知らないほうがいい。知らぬが仏なんだよ。

A: Where did you get the money to buy that expensive car?
B: I’m not telling you. Ignorance is bliss..
A: その高い車を買うお金はどこから手に入れたの?
B: 言わないよ。知らぬが仏だからね。

A: Dad is going to be so mad about you taking his car out in the middle of the night.
B: I know. But he won’t find out. Ignorance is bliss.
A: 夜中に車を持ち出すなんて、お父さんに怒られちゃうよ。
B: わかってる。でも、気づかないよ。知らぬが仏だね。