「船頭多くして船山に登る」英語でなんて言う?

  • 英語

「船頭多くして船山に登る」は、
Too many cooks in the kitchen
と伝えることができます!

例文

・There should only be one person in charge of directing this project because too many cooks in the kitchen spoil the broth.
このプロジェクトのディレクションを担当するのは1人にすべきだ。キッチンに料理人が多すぎるとスープが台無しになるからね。

・I felt like too many cooks in the kitchen while working on a class group project. Everyone had unique opinions and in the end, we never actually finished it.
クラスのグループプロジェクトに取り組んでいるとき、船頭多くして船山に登るだなと感じだ。みんな個性的な意見で、結局終わらなかったからね。

・The project failed miserably as there were 5 people in charge of it and no one could come to an agreement, just too many cooks in the kitchen.
このプロジェクトは、5人担当者がいたけどだれも折り合いをつけることができず、無残な結果になった。まさに船頭多くして船山に登るだね。