「生まれながらのお金持ち」英語でなんて言う?

  • 英語

「生まれながらのお金持ち」は、
Born with a silver spoon
と伝えることができます!

例文

・ I was’t born with a silver spoon in my mouth, but somebody gave me a chance.
生まれながらのお金持ちではないけれど、誰かがチャンスを与えてくれたんだ。

・You may think I was born with a silver spoon, but that couldn’t be further from the truth.
私のことを生まれながらのお金持ちだと思っているかもしれないけれど、それは真実からは程遠いね。

・He wasn’t born with a silver spoon in his mouth. However, he has now become a role model for all the young people.
彼は裕福な家の生まれではないけれど、今ではすべての若者のロールモデルになっている。