「順風満帆」英語でなんて言う?

「順風満帆」は、
Smooth sailing
と伝えることができます!

例文

・Once I got out of the traffic, it was smooth sailing the rest of the way home.
渋滞を抜ければ、あとは順調に家に帰れた。

・It’s been smooth sailing right now, though my first year of the company was really tough.
今は順風満帆だけど、入社1年目は本当に大変だった。

・Life hasn’t always been smooth sailing. There are ups and downs, you know.
人生はいつも順風満帆というわけではない。いい時も悪い時もあるからね。