「間一髪で」英語でなんて言う?

「間一髪で」は、
In the nick of time
と伝えることができます!

例文

・You got here just in the nick of time. The movie’s about to start.
間一髪で間に合ったね、もうすぐ映画が始まるよ。

・ I found a job just in the nick of time before I had to give up my apartment and move home.
アパートを手放して実家に戻る前に、ギリギリ仕事が見つかった。

・ Our visas were granted in the nick of time before our trip.
旅行にギリ間に合ってなんとかビザが取れた。